Página inicial > Inglés > Gramática
logo
Say, Tell
 Decir/Contar
secret
 secreto
truth
 verdad
   
secret(adj.)
 secreto
truthful(adj.)
 verdadero
honest (adj.)
 honesto
say - said
decir
tell - told
decir, contar

Tell y say tiene casi la misma significación. La diferencia es que un objeto directo sigue inmediatamente a contar. A decir nunca sigue un objeto. Es seguido por that (que) o quoted speech (el estilo indirecto).

  I told her the truth.
 Yo le conte a ella la verdad.
  She told us your secret.
 Ella nos contó un secreto.
  Then she said " but Robert, I love you".
 Entonces ella dijo "pero Roberto, te amo".
  Those people will say that you are crazy.
 Aquellas personas dicen que tú estás loco.
  They told me that the car is ready.
 Ello me dijeron que el coche está listo.

En el estilo indirecto el that (que), que enlaza las frases de encima, muchas veces no es usado.

  He told me they speak Italian.
 Él me dijo que ellos hablan Italiano.
  She says they are ready.
 Ella dice que ellos estan listos.

Hay casos certeros cuando un objeto directo no sigue inmediatamente a tell. Este es el caso de expresiones certeros como tell the truth (decir la verdad). Además tell tiene significaciones alternativas y por esas un objeto no es usado.

  I'm telling the truth.
Estoy diciendo la verdad 
lie
 mentira
liar
mentiroso
lie
 mentir
  That student is lying.
 Ese estudiante está mintiendo.
teach - taught
 enseñar
learn
 aprender
 

They're learning French.

  Ellos están aprendiendo francés.
  Mary teaches English to the children.
 Mary enseña inglés a los niños.