le cabinet médical |
El gabinet mèdic |
la salle d'attente |
la sala d'espera |
le malade |
el malalt |
un médecin traitant |
un metge de capçalera |
la visite médicale |
La visita mèdica |
faire un bilan de santé
fer un balanç de salut
J'aimerais prendre rendez-vous.
M'agradaria prendre hora.
Je dois annuler mon rendez-vous.
Haig d'anullar l'hora.
En France, certains médecins reçoivent sans rendez-vous.
A França, certs metges reben sense hora (concertada).
faire des analyses
fer anàlisis
prélever du sang
prelevar sang
C'est l'heure de la piqûre.
És l'hora de la picura.
le diagnostic |
el diagnòstic |
le pronostic |
el pronòstic |
Le pronostic n'est pas si mauvais. Vous avez encore quelques années à vivre.
El pronòstic no és pas tan dolent. Encara teniu alguns anys a viure.
l'ordonnance f. |
la prescripció |
la pharmacie |
la farmàcia |
l'accoutumance f. |
l'acostumament |
l'overdose f. |
la sobredosi |
l'état de manque m. |
l'estat de manca |
J'ai besoin d'aller chercher une ordonnance à la pharmacie.
Em cal anar a prendre una prescripció à la farmàcia.
se droguer aux analgésiques
drogar-se amb analgèsics
J'ai une accoutumance au café.
Tinc un acostumament al cafè
grabataire |
postrat, -ada al llit |
Il fait de l'hypertension artérielle.
Té hipertensió arterial..
l'hôpital m. |
l'hospital |
la réanimation |
la reanimació |
la chirurgie |
la cirurgia |
une greffe |
un empelt |
l'anesthésie f. |
l'anestèsia |
greffer |
empeltar |
amputer |
amputar |
être de garde
estar de guàrdia
Je suis désolé mais nous devons amputer vos doigts de pied.
Em sep greu però us haurem d'amputar els dits del peu
En cas de décès, souhaitez-vous faire un don d'organes ?
En de defunció, que voleu fer un do d'òrgans?
Les heures de visite sont terminées.
Les hores de visita s'han acabat.
une crise cardiaque |
una crisi cardíaca |
l'infarctus m. |
une congestion cérébrale |
una congestió cerebral |
des artères bouchées
artèries tapades
les premier secours |
els primers socors |
le bouche à bouche |
el boca a boca |
RCR (réanimation cardio-respiratoire) |
RCR (reanimació cardiorespiratòria) |
Au moment où Laura est tombée dans les pommes, je lui ai fait du bouche à bouche. C'était la première fois que nos lèvres se sont rencontrées.
Al moment que Laura es va desmaiar, li vaig fer boca a boca. Era la primera vegada que els nostres llavis es van trobar.