Doctors and Hospitals
Врачи и больницы
doctor's office кабинет врача
waiting room зал ожидания
patient пациент
hypochondriac ипохондрик
doctor's appointment приём у врача
doctor

It's time to come in for a check up.
Пора пройти обследование здоровья.

You need to get a physical.
Вы должны пройти медосмотр. (=медицинский осмотр, врачебный осмотр)

I'd like to schedule an appointment.
Я хотел бы записаться на прием.

When would you like to come in?
Когда вы хотели бы прийти?

The doctor is all booked this month.
У врача полная запись в этом месяце.

Does he have any openings next month?
Есть ли у него окна в следующем месяце?

I need to cancel my appointment.
Мне нужно отменить приём.

The doctor took her vital signs.
Врач проверил её жизненные показатели.

We need to run some tests.
Мы должны провести анализы.

We need to draw some blood.
Мы должны взять кровь.

We need a stool sample. Could you put it in here?
Нам нужен образец кала. Не могли бы вы положить его здесь?

We're going to give you a shot now. Look the other way.
Мы собираемся сделать вам укол. Посмотрите в другую сторону.

The doctor gave me a clean bill of health.
Доктор сказал, что я в норме.

diagnosis диагностика
prognosis
прогноз

The prognosis isn't that bad. You still have several years to live.
Прогноз не так уж плох. У вас еще есть несколько лет жизни.

prescription рецепт
over the counter без рецепта
to prescribe прописывать

I need to pick up a prescription at the pharmacy.
Мне нужно забрать прописанное лекарство в аптеке.

bed rest постельный режим
bedridden прикованный к постели

The doctor prescribed bed rest.
Врач прописал постельный режим.

Paralyzed and bedridden after the accident, his body wasted away.
Будучи парализованным и прикованным к постели после аварии, его тело чахло.

to recover восстанавливать(ся)
to pull through s'en sortir

He suffers from digestive problems.
Он <U>страдает</u> от проблем с пищеварением.

Mary is finally off life support. I think she's going to pull through.
Марию, наконец, отключили от <U>системы жизнеобеспечения.</u> Я думаю, что она справится.

He has a chronic condition- high blood pressure.
У него есть <U>хроническое заболевание</u> - высокое кровяное давление.

hospital больница, (поли)клиника
maternity ward родильное отделение
intensive care интенсивная терапия, реанимация
surgery операция (хирургическая)
anesthesia анестезия
organ transplant пересадка органов
on duty на дежурстве
to operate оперировать
to amputate ампутировать

I'm sorry but we're going to have to amputate your toes.
Мне жаль, но нам придется ампутировать пальцы ног.

If you don't survive the surgery, would you like to donate your organs?
Если вы не переживёте операцию, вы хотели бы пожертвовать свои органы?

She was seriously injured and admitted to the hospital. She's in critical condition.
Она была тяжело ранена и госпитализирована. Она находится в критическом состоянии.

Visiting hours are over.
Приёмные часы закончились.

heart attack сердечный приступ
stroke инсульт, приступ
clogged arteries закупоренные артерии

We're going to take an x-ray of your chest.
Мы сделаем рентген грудной клетки.

first aid первая помощь
mouth to mouth искуственное дыхание
CPR СЛР

When Laura fainted I gave her mouth to mouth. It was the first time our lips touched.
Когда Лаура упала в обморок, я сделал ей искусственное дыхание. Это был первый раз, когда наши губы соприкоснулись.

He's not breathing. Call 911!
Он не дышит. Звоните 911!

conscious в сознании

She passed out.
Она умерла.

She finally came to.
Она наконец пришла в себя.