doctor's office |
lékařská ordinace |
waiting room |
čekárna |
patient |
pacient |
hypochondriac |
hypochondr |
doctor's appointment |
termín u lékaře |
It's time to come in for a check up.
Je čas přijít na kontrolu.
You need to get a physical.
Musíte si nechat udělat pravidelnou prohlídku.
I'd like to schedule an appointment.
Rád bych si domluvil termín.
When would you like to come in?
Kdy byste chtěl přijít?
The doctor is all booked this month.
Doktor má tento měsíc plno.
Does he have any openings next month?
Má nějaké volné termíny příští měsíc?
I need to cancel my appointment.
Potřebuji zrušit svoji schůzku.
The doctor took her vital signs.
Lékař jí změřil vitální funkce.
We need to run some tests.
Musíme udělat nějaké testy.
We need to draw some blood.
Musíme odebrat krev.
We need a stool sample. Could you put it in here?
Potřebujeme vzorek stolice. Mohl byste ho dát sem?
We're going to give you a shot now. Look the other way.
Nyní vám dáme injekci. Dívejte se jinam.
The doctor gave me a clean bill of health.
Lékař mi oznámil dobrý zdravotní stav.
diagnosis |
diagnóza |
prognosis
|
prognóza |
The prognosis isn't that bad. You still have several years to live.
Prognóza není tak zlá. Stále vám zbývá několik let života.
prescription |
předpis |
over the counter |
volně prodejné |
I need to pick up a prescription at the pharmacy.
Musím si vyzvednout předpis v lékárně.
bed rest |
klid na lůžku |
bedridden |
upoutaný na lůžko |
The doctor prescribed bed rest.
Lékař předepsal klid na lůžku.
Paralyzed and bedridden after the accident, his body wasted away.
Jeho tělo chřadlo, protože byl po nehodě ochrnutý a upoutaný na lůžko.
to recover |
zotavit se |
to pull through |
s'en sortir |
He suffers from digestive problems.
Trpí zažívacími obtížemi.
Mary is finally off life support. I think she's going to pull through.
Mary je konečně bez ventilátoru. Myslím, že to zvládne.
He has a chronic condition- high blood pressure.
Má chronické onemocnění - vysoký krevní tlak.
hospital |
nemocnice |
maternity ward |
porodnice |
intensive care |
intenzivní péče |
surgery |
chirurgická operace |
anesthesia |
anestezie |
organ transplant |
transplantace orgánu |
on duty |
ve službě |
to operate |
operovat |
to amputate |
amputovat |
I'm sorry but we're going to have to amputate your toes.
Je mi líto, ale budeme vám muset amputovat prsty na noze.
If you don't survive the surgery, would you like to donate your organs?
Pokud nepřežijete operaci, budete chtít darovat své orgány?
She was seriously injured and admitted to the hospital. She's in critical condition.
Byla vážně zraněna a převezena do nemocnice. Je v kritickém stavu.
Visiting hours are over.
Návštěvní hodiny skončily.
heart attack |
srdeční infarkt |
stroke |
mrtvice |
clogged arteries |
ucpané tepny |
We're going to take an x-ray of your chest.
Uděláme vám rentgen hrudníku.
first aid |
první pomoc |
mouth to mouth |
z plic do plic |
CPR |
kardiopulmonální resuscitace |
When Laura fainted I gave her mouth to mouth. It was the first time our lips touched.
Když Laura omdlela, dal jsem jí dýchání z plic do plic. To bylo poprvé, kdy se naše rty dotkly.
He's not breathing. Call 911!
Nedýchá, zavolejte 911!
She passed out.
Omdlela.
She finally came to.
Konečně se probrala.