wound |
рана |
injury |
травма, рана |
cut |
порез |
scratch |
царапина |
scab |
болячка, корка (на ране) |
bruise |
синяк |
scar |
шрам |
blister |
волдырь
|
pus |
гной |
injure |
ранить |
to heal |
лечить, заживать |
The body can normally heal itself.
Обычно организм может исцелить себя сам.
Don't worry. It's only a scratch.
Не волнуйтесь. Это всего лишь царапина.
dressing |
перевязочный материал |
gauze |
марля |
bandage |
бинт |
to bandage |
накладывать бинт, перевязывать |
The nurse bandaged the wound.
Медсестра перевязала рану.
swollen |
распухший, опухший |
inflammation |
воспаление |
bump |
удар |
to swell |
опухать |
to inflame |
воспалиться |
to irritate |
раздражать |
The chemical irritated my skin.
От этого вещества у меня раздражение на коже.
fracture |
перелом |
sprain |
растяжение связок |
dislocation |
вывих, смещение |
fracture a bone |
сломать кость |
break a bone |
Jake broke his arm playing football.
Джейк сломал руку, играя в футбол.
How did you twist your ankle?
Как ты вывихнул лодыжку?
After dislocating his shoulder, he managed to pop it back in.
Когда он вывихнул плечо, он сумел вправить его обратно.
handicapped |
инвалид |
cripple |
калека |
artificial limb |
протез |
prosthesis |
clumsy |
неуклюжий |
graceful |
грациозный |
to trip |
падать |
to stumble |
спотыкаться |
She tripped on her untied shoelaces.
Она упала из-за развязанных шнурков.
Chad stubbed his toe on the toilet.
Чэд ушиб палец ноги о унитаз.
He stumbled over a log and fell face down in the mud.
Он споткнулся о бревно и упал лицом в грязь.