to drive |
a conduce, a șofa |
Shut up and drive!
Taci și condu!
Let's take a shortcut.
Hai să o luăm pe scurtătură
Do a U-turn.
Fă o dublă întoarcere.
Turn around.
Întoarce.
Turn left.
/
Turn to the left.
Virează la stânga
Go straight.
Mergi înainte
It's impossible to travel faster than the speed of light.
Este imposibil să mergi mai repede decât viteza luminii.
to accelerate
|
a accelera |
to speed up |
Punch the accelerator!
/
Hit the gas!
Bagă viteză
to slow down
|
a încetini |
to brake
|
a frâna |
to coast
|
a merge cu motorul oprit/la roată liberă |
Cars should be passed on the left.
Mașinile trebuie depășite pe partea stângă.
Pull over! I need to get out of the car.
Trage pe dreapta! Trebuie să cobor.
road rage |
a se enerva pe alți șoferi/nervi în trafic |
Argg, A car just cut me off. May they get a flat tire!
Vaai, o mașină tocmai mi-a luat fața. Să dea Dumnezeu să facă pană!
Let's park.
Hai să parcăm.
Can you parallel park?
Poți să faci parcare paralelă?
They towed away my car.
Mi-au remorcat mașina.
My car broke down. I need a tow.
Mi s-a stricat mașina. Am nevoie să fie remorcată.
ticket |
amendă |
fine |
amendă |
to speed |
a accelera/a merge cu viteză |
He got a ticket for speeding.
A luat amendă pentru viteză.
She ran a red light.
Ea a trecut pe roșu.
drunk driving |
a conduce beat |
DUI / (driving under the influence) |
|
Don't drink and drive.
Nu conduce când ești beat.
speed limit 35 mph
limita de viteză este de 35 mph
Yield
Randament
Left turn prohibited
Virarea la stânga este interzisă.
one way
un singur sens/sens unic
merge left
îngustare de benzi pe stânga (două benzi devin una)
detour
ocolire
traffic |
trafic |
traffic jam |
ambuteiaj |
rush hour |
oră de vârf |
She's stuck in traffic.
Ea e blocată în trafic.
I'm stuck in a traffic jam. I'll be late.
Sunt blocat în trafic. O să întârzii.
The car on the right has the right of way.
Mașina din dreapta are prioritate.
collision |
coliziune |
crash |
accident/ciocnire |
wreck |
avarie/accident |
to crash |
a se ciocni/a face accident |
to collide - collided |
a face coliziune - ciocnit |
to wreck |
a avaria |
Buckle up. You never know.
Pune-ți centura. Nu se știe niciodată.
We were in a car accident, but everyone is ok.
Am avut un accident de mașină, dar toată lumea este ok.
She hit a parked car.
Ea a lovit o mașină parcată.
He lost control of his car and crashed into a tree.
El a pierdut controlul asupra mașinii și a intrat într-un copac.
A car ran into us at the intersection.
A intrat o mașină în noi la intersecție.
Try not to run over the pedestrians.
Încearcă să nu dai peste pietoni.
It was a head-on collision. Both cars were totaled.
A fost coliziune frontală. Ambele mașini au fost dăunate total
He wrecked his brand new sports car trying to get away from the police.
El și-a avariat mașina sport nou-nouță încercând să scape de poliție.
We skidded to a stop.
Am derapat până la o oprire.
bend |
curbă |
shoulder |
refugiu |
median |
parapet |
ramp |
rampă |
overpass |
pasaj aerian |
fork |
intersecție |
roundabout |
sens giratoriu |
pavement |
trotuar |
tar |
smoală |
pothole |
groapă |
bump |
obstacol/teren accidentat |
speed bump |
limitator de viteză |
to steer |
a întoarce (volanul)/a vira |
Try to steer around the potholes.
Încearcă să virezi pentru a evita gropile.
toll |
taxă |
toll road |
taxă rutieră |
Did you have to pay a toll?
Trebuie să plătești o taxă rutieră?