Les repas & le goût
Maaltijden & Smaak
feast
le repas diner
le festin feest
un repas de cinq plats een vijf-gangen maaltijd
le hors-d'œuvre de voorgerechten
l'amuse-gueule m. het voorgerecht
le plat principal hoofdgerecht
le dessert

le petit déjeuner Ontbijt
le déjeuner lunch
le dîner diner
le casse-croûte
le goûter smaak
grignoter knabbelen
la mal bouffe junk food
la nourriture industrielle

Quand on grignote entre les repas, on prend du poids.
Wanneer u een snack tussen de maaltijden door, krijg je gewicht.

goûter smaak
le goût smaak
la saveur smaak
savoureux / savoureuse smakelijk
goûteux / goûteuse smakelijk
délicieux / délicieuse heerlijke
succulent / succulente sappig

C'est trop bon !

amer / amère bitter
aigre zuur
salé zout
sucré zoete
fort / forte sterke
épicé gekruid
pimenté gekruid

Le plat est très épicé.
De schotel is zeer pittig.

Le plat est corsé.
Het gerecht is pittig.

tiède warme

La soupe est tiède. Il faut la réchauffer.

la texture textuur
croustillant / croustillante krokante
croquant / croquante knapperig
pâteux / pâteuse deegachtig
comestible eetbare
immangeable oneetbaar
non comestible
frais / fraîche aardbei
rassis / rassise muf

Les chips sont périmées.
De chips zijn <u>muf.</u>

Beurk ! Cette nourriture est à peine comestible.

nourrissant / nourrissante Voedzaam
la nutrition Voeding
l'alimentation f.
la sous-alimentation ondervoeding
végétarien / végétarienne Vegetarisch
végétalien / végétalienne Veganistische