La faim et la soif
گرسنگی و تشنگی
cookie
la faim گرسنگی
l'appétit m. اشتها
le régime رژیم
le jeûne جوان

Ils ont faim.
آنها گرسنه هستند.

Je suis affamé(e).
من <U>گرسنه</u>

Mon ventre crie famine !
growling دلم!

Il n’a pas faim, il manque d’appétit.
او گرسنه است ، او از فقدان اشتها.

Cette nouvelle m’a coupé l’appétit.
این جدید کاهش اشتها من.

J’ai mangé trop de cookies, je n’ai plus faim pour le dîner.
من می خوردند بیش از حد بسیاری از کوکی ها ، من گرسنه برای صرف شام. <BR>

Il a un appétit insatiable.
او اشتهای سیری ناپذیر.

Je suis rassasiée.
من راضی است.

Elle est au régime.
در این طرح است.

Il jeûne jusqu'au coucher du soleil.
آن را تا غروب خورشید ناشتا.

mordre نیش
croquer
mâcher جویدن
avaler عمل بلع
mordiller اندک اندک خوردن

Il faut croquer la vie à pleines dents !
ما باید به زندگی و کمال زندگی می کنند!

gourmand / gourmande خوراک شناس
glouton / gloutonne حریص
dévorer بلعیدن
se gaver gorging
engloutir توی چیزی فرو بردن
bouffer familier
engouffrer

Claude, c'est le moment de gaver les oies. On va faire du très bon foie gras !
کلود ، وقت آن است که چیزهای غازها. ما بسیار خوب gras foie انجام!

Nous avons englouti tout notre repas.
ما غذا بلعیده کل ما است.

Les cookies ont été engloutis en moins de 5 minutes.
کوکی ها در کمتر از 5 دقیقه فرا گرفته بود.

Ça vous dérange si je finis la salade ?
آیا ذهن اگر من پایان سالاد؟

Qui veut une part de gâteau ? Qui en veut ?
چه کسی می خواهد تکه ای از کیک درست کنی؟ چه کسی آن را می خواهد؟

la soif تشنگی
une gorgée d’eau یک جرعه از آب

J'ai soif.
من تشنه.

Il a vidé son verre d'un seul trait.
او تخلیه شیشه ای خود را در یک قورت.

Je suis assoiffé !
من تشنه!

L'eau a étanché ma soif.
فرو نشستن آب تشنگی من.

Nous avons bu de petites gorgées de chocolat chaud au coin de feu.
ما جرعه نوشید از پای بخاری گرم شکلات.