blesser |
to injure |
cicatriser |
to heal (wound) |
la blessure |
injury |
la plaie |
wound |
le bleu |
bruise |
l'ecchymose f. |
la coupure |
cut |
l'égratignure f. |
scratch |
la croûte |
scab |
la cicatrice |
scar |
l'ampoule f.
|
blister |
le pus |
pus |
La plaie cicatrise.
The wound is healing.
Le bébé qui est tombé du 7ème étage est sain et sauf. -->>
The baby that fell from the 7th floor is safe and sound.
le pansement |
dressing |
le bandage |
bandage |
la compresse |
compress |
L'infirmière a bandé la plaie.
The nurse bandaged the wound.
enfler |
to swell |
enflammer |
to inflame |
inflammation |
inflammation |
la bosse |
bump |
Mes yeux enflent. Je dois être allergique a quelque chose.
My
eyes are swelling. I must be allergic to something.
Antoine s'est cassé le bras.
/
Antoine s'est fracturé le bras.
Antoine broke his arm.
la luxation |
dislocation |
la foulure |
sprain |
l'entorse f. |
sprain (severe) |
Comment tu t'es déboîté l'épaule ?
/
Comment tu t'es démis l'épaule ?
How did you dislocate your shoulder?
se faire une entorse au poignet
sprain one's wrist
invalide |
handicapped |
handicapé |
le handicap |
handicap |
la prothèse |
artificial limb |
Elle boîtait à travers la pièce.
She limped across the room.
Je suis valide. Je ne suis pas invalide.
I am able-bodied. I
am not handicapped.
maladroit / maladroite |
clumsy |
gracieux / gracieuse |
graceful |
trébucher |
to trip |
buter |
to stumble |
Elle a trébuché sur le trottoir.
She tripped on the sidewalk.
Hélène a buté sur une pierre.
Helen stumbled on a rock.
Mathieu a cogné son orteil contre le meuble.
Mathieu stubbed his toe on the piece of furniture.