riche |
reich |
pauvre |
Arm |
la faillite | Konkurs |
fauché |
brach |
faire faillite
bankrott gehen
Ma femme m'a ruiné !
Meine Frau hat mich ruiniert!
acheter |
kaufen |
vendre |
verkaufen
|
coûter |
Kosten |
le commerce |
Handel |
le prix |
Preis |
la vente |
Sale |
le vendeur / la vendeuse |
Verkäuferin |
le coût |
Kosten |
Ça coûte combien ?
Wie viel kostet es? |
Combien coûtent les beignets ?
Wie viel kosten Donuts? |
C'est combien ?
Wie viel kostet es? |
Quel est le prix ?
Was ist der Preis? |
mettre en vente
zum Verkauf angeboten |
La maison est à vendre.
Das Haus steht zum Verkauf. |
L'appartement est à louer.
Die Wohnung ist zu vermieten. |
le coût de la location
die Kosten für die Anmietung |
cher / chère |
teuer |
coûteux / coûteuse |
teuer |
exorbitant / exorbitante |
exorbitant |
hors de prix |
overpriced |
bon marché |
günstig |
Oh ! Ça coûte cher !
Oh! Es ist teuer!
Un avocat à 5 euros la pièce est hors de prix.
Ein Anwalt mit 5 Euro pro Stück ist überteuert.
Les carottes sont bon marché.
Karotten sind billig.
C'est pas cher. C'est donné.
Es ist billig. Es ist gegeben
C'est une aubaine.
Es ist ein Geschenk des Himmels.
une bonne affaire
/
une bonne occasion
eine gute Gelegenheit
C'est de la camelote.
Es ist Schrott.
d'occasion
Sekundenzeiger
échanger |
Austausch |
troquer |
négocier |
verhandeln |
marchander |
feilschen |
Je troque mon cochon contre deux de vos moutons.
Ich tausche mein Schwein gegen zwei deiner Schafe.
On a marchandé les prix des poupées.
Wir feilschten über die Preise der Puppen.
Les prix ne sont pas négociables, monsieur !
Die Preise sind nicht verhandelbar, Sir!
faire une affaire
einen Deal machen
Je vous propose un marché.
Ich biete dir einen Deal an.
une réduction |
Reduzierung |
une remise |
un rabais |
Les bougies sont en soldes.
Die Kerzen sind im Verkauf.
La boutique solde les chemises.
Der Laden verkauft die Hemden.
un prix soldé
Verkaufspreis
C'est au rabais.
Es ist mit einem Rabatt.
Il y a 20% de remise.
/
Il y a 20% de rabais.
Es gibt 20% Rabatt.
On a fait une remise à la dame parce qu'elle achète souvent chez nous.
Wir haben der Dame einen Rabatt gegeben, weil sie oft bei uns einkauft.
la facture |
Rechnung |
le reçu |
erhalten |
Les ouvriers ont facturé le prix de la chaudière à ma mère.
Die Arbeiter haben meiner Mutter den Preis für den Kessel in Rechnung gestellt.
Tu as de la monnaie ?
Hast du Kleingeld?
faire de la monnaie à quelqu'un sur 50 euros
ändern Sie jemanden auf 50 Euro
l'arnaque f. |
Betrug |
l'escroc m. |
Gauner |
l'arnaqueur m. |
der Betrüger |