appuyer sur le bouton
naciśnij
lâcher le bouton
zwolnij przycisk
tourner le bouton
kolei
l'émission f. |
problem |
l'épisode m. |
odcinku |
la série |
Seria |
le feuilleton |
serii |
mettre une chanson
umieścić piosenki
arrêter la chanson
zatrzymać piosenki
mettre le CD sur pause
umieścić CD na wstrzymanie
J'adore la musique que tu passes.
Kocham muzykę, że można spędzić.
enregistrer l'émission
nagrywanie programu
effacer l'épisode
passer au morceau suivant
do przodu
Montez le son !
Turn it up!
Pourriez-vous baisser le son ?
Czy, wyłącz dźwięk?
augmenter le volume
zwiększyć głośność
baisser le volume
zmniejszyć głośność
l'électricité f. |
elektryczność |
le courant électrique |
prąd elektryczny |
l'électricité statique f. |
elektryczności statycznej |
électrocuter |
porazić prądem |
allumer la radio
włączyć radio
éteindre la radio
wyłączyć radio
brancher l'appareil
podłączyć urządzenie
débrancher l'appareil
wyjąć wtyczkę
La pile est morte.
Akumulator wyczerpał się.
recharger son portable
naładować jego laptop
Il y a une panne d'électricité.
Nie ma przerwy w zasilaniu
un fusible a sauté
/
un plomb a pété
/
un plomb a sauté
prowadzić skoczył
Le disjoncteur a sauté. Il faut le réarmer.
Wyłącznik nie wyłączył się. Musi on zostać zresetowany.
J'ai reçu une décharge électrique.
Otrzymałem do porażenia prądem.
sous garantie |
gwarancja |
le réparateur |
warsztat |
l'usure f. |
zużycie |
La télé est en panne.
Telewizor jest uszkodzony.
La télé remarche. C'est de la magie !
TV działa ponownie. To magia!
Le sèche-cheveux ne marche plus.
Suszarka do włosów już nie działa.
C'est cassé.
To jest uszkodzone.
L'usure n'est pas couverte par la garantie.
Zużycie nie jest objęte gwarancją.