le cabinet médical |
lo studio medico |
la salle d'attente |
la sala d'aspetto |
le malade |
il malato |
un médecin traitant |
un medico generico |
la visite médicale |
la visita medica |
faire un bilan de santé
fare un check-up
J'aimerais prendre rendez-vous.
Vorrei prendere appuntamento.
Je dois annuler mon rendez-vous.
Devo annullare il mio appuntamento.
En France, certains médecins reçoivent sans rendez-vous.
In Francia, alcuni medici ricevono senza appuntamento.
faire des analyses
fare delle analisi
prélever du sang
fare un prelievo di sangue
C'est l'heure de la piqûre.
E' l'ora della puntura.
le diagnostic |
la diagnosi |
le pronostic |
la prognosi |
Le pronostic n'est pas si mauvais. Vous avez encore quelques années à vivre.
La prognosi non è così negativa. Avete ancora qualche anno da vivere.
l'ordonnance f. |
la ricetta |
la pharmacie |
la farmacia |
l'accoutumance f. |
la dipendenza |
l'overdose f. |
l'overdose |
l'état de manque m. |
l'astinenza |
J'ai besoin d'aller chercher une ordonnance à la pharmacie.
Ho bisogno di andare a cercare una ricetta in farmacia
se droguer aux analgésiques
drogarsi di analgesici
J'ai une accoutumance au café.
Ho una dipendenza dal caffè
grabataire |
costretto a letto |
Il fait de l'hypertension artérielle.
Soffre di ipertensione arteriosa.
l'hôpital m. |
l'ospedale |
la réanimation |
la rianimazione |
la chirurgie |
la chirurgia |
une greffe |
un trapianto |
l'anesthésie f. |
l'anestesia |
greffer |
trapiantare |
amputer |
amputare |
être de garde
essere di guardia
Je suis désolé mais nous devons amputer vos doigts de pied.
Sono spiacente ma dobbiamo amputarvi le dita del piede.
En cas de décès, souhaitez-vous faire un don d'organes ?
In caso di decesso, volete donare gli organi?
Les heures de visite sont terminées.
le ore di vista sono terminate
une crise cardiaque |
una crisi cardiaca |
l'infarctus m. |
une congestion cérébrale |
congestione cerebrale |
des artères bouchées
delle arterie ostruite
les premier secours |
i primi soccorsi |
le bouche à bouche |
(respirazione) bocca a bocca |
RCR (réanimation cardio-respiratoire) |
RCP (rianimazione cardiopolmonare) |
Au moment où Laura est tombée dans les pommes, je lui ai fait du bouche à bouche. C'était la première fois que nos lèvres se sont rencontrées.
Nel momento in cui Laura ha perso i sensi, le ho fatto la respirazione bocca a bocca. Era la prima volta che le nostre labbra si sono sfiorate.