la literie | biancheria da letto |
la table de chevet |
il comodino |
le dessus-de-lit |
il copriletto |
la taie d'oreiller |
la federa |
douillet adjective |
confortevole |
la couette |
la coperta |
faire le lit
rifare il letto
Le lit est défait.
il letto é sfatto
un grand lit
un letto matrimoniale | un lit à deux places
un letto a due piazze |
un lit à une place
un letto singolo |
la somnolence |
la sonnolenza |
Tu as bien dormi ?
Hai dormito bene?
Il s'est assoupi devant le film.
Si è assopito davanti al film.
Elle s'est endormie au volant.
Si é addormentata al volante
J'ai besoin de pioncer. (informal)
Ho bisogno di dormire.
Je vais pioncer dans mon pieux. (informal)
Vado a dormire nel mio letto.
Elle a besoin de repos.
Ha bisogni di riposo
Je vais faire un petit somme.
Vado a fare un pisolino.
Elle va faire la sieste.
va a fare la siesta
C'est l'heure d'aller se coucher les enfants !
È ora di andare a letto, bambini!
dormir à poings fermés
dormire profondamente
un rêve |
un sogno |
rêver |
sognare |
un cauchemar |
un incubo |
une rêverie |
un sogno ad occhi aperti |
rêvasser |
sognare ad occhi aperti |
faire un mauvais rêve
fare un brutto sogno
J'ai rêvé de vous hier.
Ieri ho fatto un sogno su di te.
Il ne fait pas attention. Il rêvasse pendant le cours.
Non presta attenzione. Durante la lezione sogna ad occhi aperti.
l'insomnie f. |
l'insonnia |
le somnambule mf. |
il sonnambulo |
passer une nuit blanche
passare una notte insonne
Restons éveillés ce soir !
Restiamo svegli stanotte!
Un somnambule marche en dormant.
Un sonnambulo cammina nel sonno.
un lève-tôt mf. |
un mattiniero |
un lève-tard mf. |
un ritardatario |
Il est matinal.
É mattiniero
faire la grasse matinée
svegliarsi tardi
Le réveil a sonné à 5 heures.
La sveglia è suonata alle 5 in punto.