la literie | equipamiento de una cama |
la table de chevet |
la mesita de noche |
le dessus-de-lit |
el cubrecamas |
la taie d'oreiller |
la funda de almohada |
douillet adjective |
suave |
la couette |
el edredon |
faire le lit
hacer la cama
Le lit est défait.
La cama está deshecha.
un grand lit
un cama grande | un lit à deux places
una cama matrimonial |
un lit à une place
una cama individual |
la somnolence |
la somnolencia |
Tu as bien dormi ?
¿Has dormido bien?
Il s'est assoupi devant le film.
Él se durmió viendo la película.
Elle s'est endormie au volant.
Ella se durmió al volante.
J'ai besoin de pioncer. (informal)
Necesito dormir un poco.
Je vais pioncer dans mon pieux. (informal)
Voy a dormir un poco.
Elle a besoin de repos.
Ella necesita descansar.
Je vais faire un petit somme.
Voy a dormir un poco.
Elle va faire la sieste.
Ella va a echar una siesta.
C'est l'heure d'aller se coucher les enfants !
¡Es hora de irse a la cama, niños!
dormir à poings fermés
Dormir a pierna suelta
un rêve |
un sueño |
rêver |
soñar |
un cauchemar |
una pesadilla |
une rêverie |
un ensueño |
rêvasser |
soñar despierto |
faire un mauvais rêve
tener un mal sueño
J'ai rêvé de vous hier.
Anoche soñé contigo.
Il ne fait pas attention. Il rêvasse pendant le cours.
Él no presta atención. Él dormita en clases.
l'insomnie f. |
el insomnio |
le somnambule mf. |
el sonámbulo |
passer une nuit blanche
quedarse despierto toda la noche
Restons éveillés ce soir !
¡Quedémonos despiertos esta noche!
Un somnambule marche en dormant.
Un sonámbulo camina dormido.
un lève-tôt mf. |
un madrugador |
un lève-tard mf. |
un dormilón, un remolón |
Il est matinal.
Él es madrugador.
faire la grasse matinée
dormir hasta tarde
Le réveil a sonné à 5 heures.
El reloj sonó a las 5.