Doctors and Hospitals
Ärzte & Krankenhäuser
doctor's office das Untersuchungszimmer
waiting room das Wartezimmer
patient der Patient
hypochondriac der Hypochonder
doctor's appointment der Arzttermin
doctor

It's time to come in for a check up.
Es ist an der Zeit, einen Check-up durchführen zu lassen.

You need to get a physical.
Du musst dich untersuchen lassen.

I'd like to schedule an appointment.
Ich würde gerne einen Termin ausmachen.

When would you like to come in?
Wann möchten Sie sich anmelden?

The doctor is all booked this month.
Der Arzt ist diesen Monat völlig ausgebucht.

Does he have any openings next month?
Hat er im nächsten Monat einen Termin frei?

I need to cancel my appointment.
Ich muss meinen Termin absagen.

The doctor took her vital signs.
Der Arzt hat ihre Vitalwerte gemessen.

We need to run some tests.
Wir müssen einige Tests durchführen.

We need to draw some blood.
Wir müssen etwas Blut abnehmen.

We need a stool sample. Could you put it in here?
Wir brauchen eine Stuhlprobe. Könnten Sie sie hier hineinlegen?

We're going to give you a shot now. Look the other way.
Wir werden Ihnen jetzt eine Spritze geben. Schauen Sie in die andere Richtung.

The doctor gave me a clean bill of health.
Der Arzt bescheinigte mir einen guten Gesundheitszustand.

diagnosis die Diagnose
prognosis
die Prognose

The prognosis isn't that bad. You still have several years to live.
Die Prognose ist gar nicht so schlecht. Sie haben noch einige Jahre zu leben

prescription das Rezept
over the counter rezeptfrei
to prescribe verschreiben

I need to pick up a prescription at the pharmacy.
Ich muss ein Rezept in der Apotheke abholen.

bed rest die Bettruhe
bedridden bettlägerig

The doctor prescribed bed rest.
Der Arzt verordnete Bettruhe.

Paralyzed and bedridden after the accident, his body wasted away.
Nach dem Unfall war er gelähmt und bettlägerig, sein Körper verkümmerte.

to recover sich erholen
to pull through s'en sortir

He suffers from digestive problems.
Er leidet unter Verdauungsproblemen.

Mary is finally off life support. I think she's going to pull through.
Mary ist endlich ohne Lebenserhaltungssystemen. Ich glaube, sie wird durchkommen.

He has a chronic condition- high blood pressure.
Er hat eine chronische Erkrankung - Bluthochdruck.

hospital das Krankenhaus
maternity ward die Entbindungsstation
intensive care die Intensivpflege
surgery die Operation
anesthesia die Anästhesie
organ transplant die Organtransplantation
on duty diensthabend
to operate operieren
to amputate amputieren

I'm sorry but we're going to have to amputate your toes.
Es tut mir leid, aber wir werden Ihre Zehen amputieren müssen.

If you don't survive the surgery, would you like to donate your organs?
Wenn Sie die Operation nicht überleben, würden Sie dann Ihre Organe spenden wollen?

She was seriously injured and admitted to the hospital. She's in critical condition.
Sie wurde schwer verletzt und in ein Krankenhaus eingeliefert. Sie befindet sich in kritischem Zustand.

Visiting hours are over.
Die Besuchszeit ist vorbei.

heart attack der Herzinfarkt
stroke der Schlaganfall
clogged arteries verstopfte Arterien

We're going to take an x-ray of your chest.
Wir werden eine Röntgenaufnahme von Ihrer Brust machen.

first aid die Erste Hilfe
mouth to mouth Mund zu Mund
CPR HLW

When Laura fainted I gave her mouth to mouth. It was the first time our lips touched.
Als Laura in Ohnmacht fiel, gab ich ihr Mund zu Mund. Es war das erste Mal, dass sich unsere Lippen berührten.

He's not breathing. Call 911!
Er atmet nicht mehr. Ruf 144 an. [CH]

conscious bei Bewusstsein

She passed out.
Sie wurde ohnmächtig.

She finally came to.
Schließlich kam sie wieder zu sich.