Car Travel
Le voyage en voiture
driver le conducteur, la conductrice
to drive conduire
 width=

Shut up and drive!
Tais-toi et conduis !

Let's take a shortcut.
Prenons un raccourci !

Do a U-turn.
Faites demi-tour !

Turn around.
Faites demi-tour !

Turn left.
/
Turn to the left.

Tournez à gauche !

Go straight.
Allez tout droit !

speed la vitesse

It's impossible to travel faster than the speed of light.
Il est impossible de voyager plus vite que la vitesse de la lumière.

to accelerate
accélérer
to speed up

Punch the accelerator!
/
Hit the gas!

Appuyez sur le champignon !

to slow down
ralentir
to brake
freiner
to coast
avancer en roue libre

Cars should be passed on the left.
On doit doubler les voitures par la gauche.

Pull over! I need to get out of the car.
Arrêtez-vous (sur le côté) ! Il faut que je sorte de la voiture.

road rage la rage au volant

Argg, A car just cut me off. May they get a flat tire!
Argg, une voiture vient de me couper la route. Pourvu qu'ils crèvent un pneu !

to park se garer
parking

Let's park.
Garons-nous !

Can you parallel park?
Savez vous faire un créneau ?

They towed away my car.
On a emmené ma voiture à la fourrière / On a embarqué ma voiture.

My car broke down. I need a tow.
Ma voiture est en panne. J'ai besoin d'un remorquage.

ticket la contravention
fine l'amende
to speed faire un excès de vitesse

He got a ticket for speeding.
Il a eu une contravention pour excès de vitesse.

She ran a red light.
Elle a brûlé un feu rouge.

drunk driving la conduite en état d'ivresse
DUI / (driving under the influence)

Don't drink and drive.
Ne conduisez pas si vous avez bu.

road signs Les panneaux (de signalisation routière)

speed limit 35 mph
La limite de vitesse est fixée à 60 km/h
 width=
Yield
Cédez le passage !
Left turn prohibited
Interdiction de tourner à gauche

one way
le sens unique
merge
merge left
Rejoignez la bande de gauche !

detour
déviation
traffic
traffic la circulation
traffic jam l'embouteillage
rush hour l'heure de pointe

She's stuck in traffic.
Elle est coincée dans les embouteillages.

I'm stuck in a traffic jam. I'll be late.
Je suis coincé dans un embouteillage. Je vais être en retard.

right of way la priorité

The car on the right has the right of way.
La voiture sur la droite a la priorité.

collision collision
crash l'accident (de voiture)
wreck l'épave
to crash avoir un accident / percuter
to collide - collided entrer en collision
to wreck détruire

Buckle up. You never know.
Attachez votre ceinture ! On ne sait jamais.

We were in a car accident, but everyone is ok.
Nous avons eu un accident de voiture mais tout le monde va bien.

She hit a parked car.
Elle a percuté une voiture en stationnement.

He lost control of his car and crashed into a tree.
Il a perdu le contrôle de sa voiture et a percuté un arbre.

A car ran into us at the intersection.
Une voiture nous a heurté à l'intersection.

Try not to run over the pedestrians.
Essayez de pas écraser les piétons !

It was a head-on collision. Both cars were totaled.
Il s'agissait d'une collision frontale. Les deux voitures ont été démolies.

He wrecked his brand new sports car trying to get away from the police.
Il a détruit sa voiture de sport toute neuve en essayant d'échapper à la police.

to skid déraper
overpass

We skidded to a stop.
Nous nous sommes arrêtés en dérapant.

bend le virage
shoulder l'accotement
median le terre-plein central
ramp la bretelle d'accès
overpass le passage supérieur
fork la bifurcation
roundabout le rond-point

pavement la chaussée
tar le goudron
pothole le nid-de-poule
bump la bosse
speed bump le dos d'âne / le ralentisseur

to steer conduire / piloter

Try to steer around the potholes.
Essayez de naviguer autour des nids de poule !

toll le péage
toll road l'autoroute à péage

Did you have to pay a toll?
Tu as dû payer un péage ?