driver |
le conducteur, la conductrice |
Shut up and drive!
Tais-toi et conduis !
Let's take a shortcut.
Prenons un raccourci !
Do a U-turn.
Faites demi-tour !
Turn around.
Faites demi-tour !
Turn left.
/
Turn to the left.
Tournez à gauche !
Go straight.
Allez tout droit !
It's impossible to travel faster than the speed of light.
Il est impossible de voyager plus vite que la vitesse de la lumière.
to accelerate
|
accélérer |
to speed up |
Punch the accelerator!
/
Hit the gas!
Appuyez sur le champignon !
to slow down
|
ralentir |
to brake
|
freiner |
to coast
|
avancer en roue libre |
Cars should be passed on the left.
On doit doubler les voitures par la gauche.
Pull over! I need to get out of the car.
Arrêtez-vous (sur le côté) ! Il faut que je sorte de la voiture.
road rage |
la rage au volant |
Argg, A car just cut me off. May they get a flat tire!
Argg, une voiture vient de me couper la route. Pourvu qu'ils crèvent un pneu !
Let's park.
Garons-nous !
Can you parallel park?
Savez vous faire un créneau ?
They towed away my car.
On a emmené ma voiture à la fourrière / On a embarqué ma voiture.
My car broke down. I need a tow.
Ma voiture est en panne. J'ai besoin d'un remorquage.
ticket |
la contravention |
fine |
l'amende |
to speed |
faire un excès de vitesse |
He got a ticket for speeding.
Il a eu une contravention pour excès de vitesse.
She ran a red light.
Elle a brûlé un feu rouge.
drunk driving |
la conduite en état d'ivresse |
DUI / (driving under the influence) |
|
Don't drink and drive.
Ne conduisez pas si vous avez bu.
speed limit 35 mph
La limite de vitesse est fixée à 60 km/h
Yield
Cédez le passage !
Left turn prohibited
Interdiction de tourner à gauche
one way
le sens unique
merge left
Rejoignez la bande de gauche !
detour
déviation
traffic |
la circulation |
traffic jam |
l'embouteillage |
rush hour |
l'heure de pointe |
She's stuck in traffic.
Elle est coincée dans les embouteillages.
I'm stuck in a traffic jam. I'll be late.
Je suis coincé dans un embouteillage. Je vais être en retard.
The car on the right has the right of way.
La voiture sur la droite a la priorité.
collision |
collision |
crash |
l'accident (de voiture) |
wreck |
l'épave |
to crash |
avoir un accident / percuter |
to collide - collided |
entrer en collision |
to wreck |
détruire |
Buckle up. You never know.
Attachez votre ceinture ! On ne sait jamais.
We were in a car accident, but everyone is ok.
Nous avons eu un accident de voiture mais tout le monde va bien.
She hit a parked car.
Elle a percuté une voiture en stationnement.
He lost control of his car and crashed into a tree.
Il a perdu le contrôle de sa voiture et a percuté un arbre.
A car ran into us at the intersection.
Une voiture nous a heurté à l'intersection.
Try not to run over the pedestrians.
Essayez de pas écraser les piétons !
It was a head-on collision. Both cars were totaled.
Il s'agissait d'une collision frontale. Les deux voitures ont été démolies.
He wrecked his brand new sports car trying to get away from the police.
Il a détruit sa voiture de sport toute neuve en essayant d'échapper à la police.
We skidded to a stop.
Nous nous sommes arrêtés en dérapant.
bend |
le virage |
shoulder |
l'accotement |
median |
le terre-plein central |
ramp |
la bretelle d'accès |
overpass |
le passage supérieur |
fork |
la bifurcation |
roundabout |
le rond-point |
pavement |
la chaussée |
tar |
le goudron |
pothole |
le nid-de-poule |
bump |
la bosse |
speed bump |
le dos d'âne / le ralentisseur |
to steer |
conduire / piloter |
Try to steer around the potholes.
Essayez de naviguer autour des nids de poule !
toll |
le péage |
toll road |
l'autoroute à péage |
Did you have to pay a toll?
Tu as dû payer un péage ?