wound |
rána |
injury |
poranění |
cut |
řez |
scratch |
škrábanec |
scab |
strup |
bruise |
modřina |
scar |
jizva |
blister |
puchýř
|
pus |
hnis |
injure |
poranit |
to heal |
léčit, zahojit se |
The body can normally heal itself.
Tělo se normálně umí vyléčit samo.
Don't worry. It's only a scratch.
Neboj se. Je to jen škrábanec.
dressing |
obvaz |
gauze |
gáza |
bandage |
obvaz |
The nurse bandaged the wound.
Sestra obvázala ránu.
swollen |
oteklé |
inflammation |
zánět |
bump |
boule |
to swell |
otékat |
to inflame |
zanítit se |
to irritate |
podráždit |
The chemical irritated my skin.
Chemikálie mi podráždily kůži.
fracture |
zlomenina |
sprain |
vymknutí |
dislocation |
dislokace |
fracture a bone |
zlomit si kost |
break a bone |
Jake broke his arm playing football.
Jake si zlomit ruku při hraní fotbalu.
How did you twist your ankle?
Jak sis vymkl kotník?
After dislocating his shoulder, he managed to pop it back in.
Poté, co si vykloubil rameno, se mu ho podařilo vrátit zpět.
handicapped |
hendikepovaný |
cripple |
mrzák |
artificial limb |
umělá končetina |
prosthesis |
clumsy |
nemotorný |
graceful |
ladný |
to trip |
zakopnout |
to stumble |
zakopnout |
She tripped on her untied shoelaces.
Zakopla o své rozvázané tkaničky.
Chad stubbed his toe on the toilet.
Chad si narazil palec na záchodě.
He stumbled over a log and fell face down in the mud.
Zakopl o kládu a spadl obličejem do bahna.