Car Travel
Viagem de carro
driver motorista
to drive dirigir
 width=

Shut up and drive!
cale a boca e dirija!

Let's take a shortcut.
vamos pegar um atalho.

Do a U-turn.
Faça o retorno.

Turn around.
Vire

Turn left.
/
Turn to the left.

Vire à esquerda.

Go straight.
Vá sempre em frente.

speed velocidade

It's impossible to travel faster than the speed of light.
É impossível viajar mais rápido que a velocidade da luz.

to accelerate
acelerar
to speed up

Punch the accelerator!
/
Hit the gas!

acelerar, dar um gás

to slow down
desacelerar
to brake
frear
to coast
ir na banguela

Cars should be passed on the left.
Carros devem ser ultrapassados pela esquerda.

Pull over! I need to get out of the car.
Encosta! Eu preciso sair do carro.

road rage raiva no trânsito

Argg, A car just cut me off. May they get a flat tire!
Arghh, Um carro me cortou. Tomara que furem um pneu!

to park estacionar
parking

Let's park.
vamos estacionar

Can you parallel park?
Você consegue estacionar em paralelo?

They towed away my car.
Eles rebocaram meu carro.

My car broke down. I need a tow.
Meu carro quebrou. Preciso de um guincho.

ticket multa
fine multa
to speed acelerar

He got a ticket for speeding.
Ele recebeu uma multa por excesso de velocidade.

She ran a red light.
Ela furou o sinal.

drunk driving dirigir bêbado
DUI / (driving under the influence)

Don't drink and drive.
se beber não dirija

road signs placas de trânsito

speed limit 35 mph
a velocidade máxima é de 56km/h
 width=
Yield
Dê a preferência
Left turn prohibited
proibido virar à esquerda

one way
via de mão única
merge
merge left
Estreitamento de pista à direita

detour
o desvio
traffic
traffic trânsito
traffic jam engarrafamento
rush hour hora do rush

She's stuck in traffic.
Ela está presa no transito

I'm stuck in a traffic jam. I'll be late.
Eu estou preso no engarrafamento. Eu me atrasarei

right of way preferência, direito de passagem

The car on the right has the right of way.
O carro da direita tem a preferência.

collision colisão, batida
crash acidente
wreck destroço
to crash colidir
to collide - collided colidir - colidiu
to wreck destruir

Buckle up. You never know.
Coloque o cinto de segurança. Nunca se sabe.

We were in a car accident, but everyone is ok.
Nós sofremos um acidente de carro, mas todos estão ok.

She hit a parked car.
Ela bateu em um carro estacionado.

He lost control of his car and crashed into a tree.
Ele perdeu o controle do carro e bateu em uma árvore.

A car ran into us at the intersection.
Um carro bateu na gente no cruzamento.

Try not to run over the pedestrians.
Tente não atropelar os pedestres.

It was a head-on collision. Both cars were totaled.
Foi uma colisão de frente. Ambos os carros foram destruidos.

He wrecked his brand new sports car trying to get away from the police.
Ele destruiu seu novo carro esporte tentando fugir da polícia.

to skid derrapar, deslizar
overpass

We skidded to a stop.
Nós deslizamos até parar.

bend curva
shoulder acostamento
median canteiro central
ramp rampa
overpass viaduto
fork bifurcação
roundabout rotatória

pavement pavimento
tar piche
pothole buraco
bump obstáculo
speed bump quebra-molas, lombada

to steer guiar

Try to steer around the potholes.
Tente dirigir em torno dos buracos.

toll pedágio
toll road estrada com pedágio

Did you have to pay a toll?
Você teve que pagar pedágio?